Reginald Horace Blyth es un eslabón necesario en la difusión y conocimiento del haiku en Occidente. Es cierto que hubo referentes teóricos previos como Aston, Chamberlain, Couchoud, Miyamori, Henderson o Gómez Carrillo, entre otros, aunque el haiku no se consolidó como forma poética reconocida y popularizada hasta mediados de la década de los 60, bajo el influjo principal de Blyth. Entre 1947 y 1952, desgranó su vasto conocimiento en 4 volúmenes editados en Japón, y su influencia en Norteamérica fue impulsada por medio de la generación beat con Ginsberg, Kerouac y Snider, en plena ola de fascinación por el orientalismo y la filosofía destilada, y asociada al haiku por entonces, del budismo zen. Años después se añadieron los 2 volúmenes de A History of Haiku. Blyth sintetiza y ordena una visión del concreta del haiku a partir de la traducción de poemas organizados a modo de saijiki.
Por primera vez en castellano, disponemos del volumen 1 de Haiku, de Blyth, gracias a la autorización de Norman Waddell, a quien le estamos muy agradecidos.
ELÍAS ROVIRA Y JAIME LORENTE

No hay comentarios:
Publicar un comentario