Una rana y el ruido que hace al caer al agua. Sin duda nos evoca el haiku de Bashô que nos ha llegado gracias a las traducciones. En la pregunta pregunta 92 de nuestro libro EL HAIKU EN 100 PREGUNTAS nos planteamos la traducción y os invitamos a conocer cómo varios autores han interpretado de distintas maneras el haiku de Bashô.
Sigue este enlace al foro de EL RINCÓN DEL HAIKU y las 100 preguntas sobre haiku que AGHA responde.
No hay comentarios:
Publicar un comentario