lunes, 24 de agosto de 2020

"Me llamo Yama, soy haijin y llevo tres días sin escribir un haiku".

 

 

"Me llamo Yama, soy haijin 

y llevo tres días sin escribir un haiku".
 
 
Estas fueron las palabras con las que Yama se presentó en el Primer Encuentro de Haiku celebrado en Albacete en el año 2009.  

Para todos los que conocíamos a Yama estas palabras significan mucho; su intención, su enjundia y el reflejo de su carácter y su genialidad.
 
Acabamos de recibir la triste noticia de su muerte. Una gran pérdida que lloramos en Albacete recordando a la gran persona y haijín, genio y figura, que ha sido nuestro querido Yama. Inolvidable y eterno, como la montaña que simboliza el haigo que escogió y con el que siempre le recordaremos.
 
Desde AGHA, un fuerte abrazo a los compañeros de Haikunversaciones, a su hijo Diego y a toda la gente que compartió con él haiku, camino y vida.
 
D.E.P., querido compañero. 


Yama visitó Albacete en varias ocasiones; recordamos muy especialmente su ponencia sobre el Jisei, realizada en el 4º Encuentro de Haiku, celebrado en El Salobre en el año 2015, cuyo resumen se publicó en la gaceta HOJAS EN LA ACERA especial LUZ EN EL HAIKU.

 


辞世の句   jisei no ku

 

“Hoy es el último día

en que  veré a los patos reales

graznar sobre el lago Iware.

Después desapareceré

entre las nubes”.

 

Escrito por el príncipe Otsu (663-686), condenado a muerte por traicionar a su padre. Paradójicamente, Otsu pasó a la inmortalidad gracias a este poema, que destila una actitud etérea y contemplativa y una belleza tan fría como poética.

 

En el fondo, para el japonés morir es liberarse de la pesada carga del cuerpo terrenal y de los lastres del ego; una iluminación en toda regla: no en vano, al muerto se le suele llamar Buda.

Esta forma de ver el mundo de la elite espiritual nipona se ha extendido, de alguna manera y en mayor o menor medida, a toda la población.

 

Los japoneses se preparan para morir con resignación, con desapego e incluso con cierta alegría.

Escribir poemas en el umbral de la muerte es una costumbre tradicional japonesa bastante habitual, aún en nuestros días. El jisei no tienen nada que ver con los testamentos ni con las “cartas de adiós” a los familiares ni con las declaraciones firmadas a los jueces que dejan los suicidas. Más bien, todo lo contrario: lejos de estar dedicados a otros seres vivos, los jiseis suelen reflejar sentimientos viscerales dotados de una profunda espiritualidad, tratando de condensar en pocas palabras la actitud interior del autor cuando se halla casi con un pie en el otro mundo.

Pese a su serena actitud ante el acecho de la guadaña, la cortesía del japonés le impide abusar de la palabra “muerte” (“shi”), que es considerada demasiado severa para calificar el fallecimiento de una persona. Por eso, como nos recuerda el profesor de budismo y filosofía comparada Yoel Hoffmann en su introducción a la antología “Poemas japoneses a la muerte”,

“los japoneses prefieren aludir a la forma particular de morir de cada persona:

“shinju” es el suicidio del amante,

“junshi”, el martirio de un guerrero por su señor;

“senshi”, la muerte en la guerra;

“roshi”, la muerte a causa de la edad; etc.

Estas expresiones relacionan la muerte con el tipo de vida que ha llevado la persona fallecida y con las circunstancias de su defunción”.

Son palabras intraducibles que se repiten de forma constante en los poemas ante la muerte.

 

Un poema de despedida es un poema escrito poco antes de la muerte de su autor. Todos tienen su poema de despedida que a veces componen poco antes de morir o mucho antes de que llegue el momento, con la conciencia de que ese es su jisei. También puede ser un poema ante la muerte de otro.

 

Escribid vuestro jisei dejad propuestas de sensaciones - instantes cotidianos - momentos -  contemplación - meditación - muchas cosas - Todo en uno, uno en todo.



1 comentario:

valen2 dijo...

Triste noticia, sin duda alguna. Que tu "llama" siga presente en quienes tuvimos el placer de conocerte. Descansa en paz, Yama.

Feliz Navidad 2019

Feliz Navidad 2019
(click en la imagen)

2ª Jornada de Imagen y Haiku

2ª Jornada de Imagen y Haiku
Para leer más click en la imagen

2º Concurso Internacional de Haibun

2º Concurso Internacional de Haibun
Los premios se entregarán el 17 de octubre a las 18:30 horas en un acto que tendrá lugar en el Museo de la Cuchillería de Albacete, en el cual se leerán los trabajos seleccionados.

Presentación de libro 23 Febrero 19:00 horas Museo de la Cuchillería

Presentación de libro 23 Febrero 19:00 horas Museo de la Cuchillería
"El haiku japonés y la navaja de Albacete: el kire"

Febrero 2017

Febrero 2017
Con la tijera / despabila la vela./ Luna de invierno. (José Cortijo)

Noviembre 2016

Noviembre 2016
el jubilado... /junto a las coles dos surcos / de crisantemos (Kotori)

Abril 2016

Abril 2016
Una cigarra / quieta en el pino / el silencio (Frutos Soriano "Poca cosa", imagen de Llanos Castillo)

Navidad 2015

Navidad 2015
Despeja la niebla. /Entre las ramas brillan/ hilos de araña. (Ana López Navajas)

Verano 2015

Verano 2015
De viaje, mirando el cielo, / las hierbas del verano / calientan mi cuerpo (Onitsura)

Mayo 2015

Mayo 2015
Viento en la cara. /Su mirada perdida / sobre la sierra. (De Cari Cano, del libro: "Haikus en la Sierra del Consorcio" y foto de Enrique Campos)

Abril 2015

Abril 2015
entre sol y sombra / el tenue verde de un rosal / que mueve el viento. Elías Rovira

Marzo 2015

Marzo 2015
De camino al trabajo, / la lluvia cada vez / más blanquecina (Gorka Arellano de su libro "Cada día más tarde")

Enero 2015

Enero 2015
Luna menguante / sobre la hierba helada / los rayos del sol (haiku y foto de Rafa Castillo)

Año Nuevo 2015

Año Nuevo 2015
Uno de enero / tras las montañas azules / las nubes ( haiku de Llanos Guillén)

Diciembre 2014

Diciembre 2014
En el espejo,/ al cambiarme de ropa / se podía ver la nieve (Kamegaya Chie)

Noviembre 2014

Noviembre 2014
Campo de maíz / frente al sol naciente / la luna llena (de Rafael Castillo)

Junio 2014

Junio 2014
Noche de San Juan - siete hierbas y un sueño / en cada hoguera (Ana Rosa Esteban)

Mayo 2014

Mayo 2014
señal de tráfico: / a su pie ha florecido / una espiguilla ( Frutos Soriano)

Primavera 2014

Primavera 2014
recogiendo el kimono / un paso / sobre el barro de primavera (Sumiko Ikeda)

Abril 2014 (Semana Santa)

Abril 2014 (Semana Santa)
suenan tambores / primera luna llena / de primavera (Llanos Guillén)

Enero 2014

Enero 2014
Casi sin vida, / busca la mariposa / el sol de enero (Ana Rosa Esteban)

Feria 2013

Feria 2013
Sobre mis hombros / la niña dice: ¡mira! / con cada carroza». Antonio Martínez "Antoka"

Verano 2013

Verano 2013
el vestido bordado / manchado aún sin llevarlo, / lluvia de verano - Uko (Tome)

Abril 2013

Abril 2013
Tenue lluvia. / La cima del monte / oculta en la niebla * haiku de Antonio Martínez - Publicado en "Sol de invierno"

Marzo 2013

Marzo 2013
nieve de febrero - / dobladas por el peso / las ramas del taray (de Ana Rosa Esteban)

Invierno 2012

Invierno 2012
año nuevo. / gotea en el poyete / la flor de Pascua Elías Rovira

Invierno 2012

Invierno 2012
Estamos vivos / sencillamente: yo / y la amapola. Issa

Primavera 2011

Primavera  2011
Pensamientos y narcisos en el parque

Primavera 2011

Huele a jazmín...
En el pueblo que duerme
nadie me espera.

Haiku de Isabel Pose

Invierno 2010

de vuelta a casa

pisando los charcos

sin saber por qué


(Momiji)

Invierno 2010

Invierno 2010
Parque de Abelardo Sánchez (foto de ddleón)

Primavera 2010

Primavera 2010
Prunos en flor (fotografía de Carlos Blanc)

Primavera 2010

encender una vela

con otra vela;

una noche de primavera



Buson