Dentro de los actos de celebración del 400 aniversario de la Embajada Keicho, se han celebrado en Coria del Río (Sevilla) unas jornadas sobre haiku. Presentando el acto Fernando Platero, director de la Biblioteca Pública de Coria. En la mesa, junto a las autoridades, la poeta japonesa Madoka Mayuzumi y Mike Shirota.
Numeroso público en la sala "Martínez de León" de la Biblioteca Municipal de Coria del Río
Entre el público, el profesor Rodríguez-Izquierdo. La traducción español-japonés estuvo a cargo de Yoko Abiko, siempre atenta y sonriente.
Madoka Mayuzumi dirige unas palabras a los asistentes.
Conferencia inaugural, a cargo del profesor Fernando Rodríguez Izquierdo
Toñi, Javinchi, Manuel, Grego, Rodríguez-Izquierdo y Elías
Intercambio de experiencias por dos personas que sufrieron la tragedia del terremoto y posterior tsunami en Japón, ocurrido el 11 de marzo de 2011, que han encontrado en el haiku la fuerza necesaria para superar el dolor por la catástrofe. Dirigido por Madoka Mayuzumi.
Recital de haiku escrito por corianos que viajaron a Japón con motivo de los actos celebrados en el Año Dual España Japón.
Mañana del 30 de abril. Esperando el trasbordador que nos llevará a la orilla izquierda del río para visitar la dehesa y una fábrica de ladrillos.
Junto al samurái Hasekura, frente al Guadalquivir.
Barcazas del Guadalquivir.
Visita a la dehesa. Calor y naturaleza.
Conferencia de Elías Rovira: "El haiku en castellano", presentado por Fernando Platero con traducción de Yoko.
Un momento de la conferencia de Elías.
Coros de Coria que interpretan piezas clásicas tanto en lengua castellana como en japonés, con lectura de haiku a cargo de Madoka.
Los participantes en estas jornadas de haiku en Coria del Río 2014.
No hay comentarios:
Publicar un comentario