El pasado 10 de abril se presentó en Albacete el libro "Puente de piedra", un verdadero puente de haiku entre Aragón y Ehime que nos trajo nuestro amigo Ricardo Fernández.
En el recital participaron los músicos Ionut Buruian, al shakuhachi (flauta tradicional japonesa), y nuestro compañero de AGHA Antonio Martínez (Antoka), al xilófono.
Gente de AGHA rodeando a Ricardo.
Una breve muestra del recital:
Puente de hierro.
En la otra orilla,
un árbol en flor.
(de Jose Luis)
se fueron las golondrinas…
mi abuela sola
el día entero
(de Chizuri Tanabe)
Tanto silencio
que se oye sobre el lago
a las libélulas.
(de Félix Alcántara)
brotan y caen
las flores de cerezo,
el cielo ilimitado
(de Yoko Jinno)
Bajo el puente de piedra
seis cormoranes.
El río fluye.
(de Dolores Romero)
sobre la gente del lugar
asolado por el terremoto
el frío de primavera.
(de Kazuno Kondô)
Croan las ranas.
A la laguna encantada
regresan grullas.
(de Ricardo Fernández)
Antoka, haiyín, miembro de HELA, experto en lenguas y profesor de música, tocando las notas orientales de su xilófono.
Ricardo firmando ejemplares al término del recital. En la presentación del libro Ricardo nos contó que la prefectura de Ehime está en la isla de Shikoku, denominada la Prefectura haiku,
por haber nacido allí dos grandes maestros del haiku, Masaoka Shiki y Kyoshi Takahama, donde la tradición del haiku sigue bastante viva. En Matsuyama hay incluso un museo, un edificio entero, dedicado a Shiki y al haiku,
el Shiki-kinenkan. Y es en la Prefectura de Ehime donde está implantada una de las Asociaciones Culturales de amistad con España más activas de Japón: la Asociación Tora. El interés por la cultura española y por el
haiku en Ehime y por la cultura japonesa y el haiku en Aragón es el nexo de unión que ha dado sentido a este libro.
Haiyines y amigos tras el recital.
Según nos comentó Ricardo en su introducción al recital, conseguir publicar este libro bilingüe, español-japonés, ha supuesto un verdadero reto, especialmente en cuanto a la
traducción de los haikus, nada menos que 245. En él participan 13 autores japoneses, con una dilatada trayectoria en el haiku, y nueve aragoneses. PUENTE DE PIEDRA se va a distribuir simultáneamente en España y Japón y los beneficios de su venta se van a destinar a los afectados por el terromoto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario